|
※推薦文 出土古物之所以迷人,不僅在於其埋藏深久,保存了歷史考證的線索,也在於探索與考究過程中的揭密樂趣。尤其一件足以推翻歷史見解或未被定論之文物,更成為研究者所關注及辯論的焦點,而藉由各方引證的觀點與論述,也讓世人增益見聞,間接地分享了各類的佐證知識。 典藏於雅典國立考古學博物館的「安提基瑟拉計算機」(Antikythera mechanism),於一百多年前在一艘希臘的沉船殘骸上被發現,估計有二千年以上的歷史,是已知最早包含複雜齒輪系統的裝置,卡地夫大學的天體物理學教授愛德蒙茲表示,它可以被稱作是已知的第一台計算器。其神秘之處在於當時希臘人如何製造出如此精密儀器?其真正用途為何?以及為何關於這種儀器的歷史紀錄盡付闕如?自這件文物被發掘出土以來,考古學家及科學家便試圖以各種觀點解開這個謎,尤其到了1950年「水下考古學」一詞被提出,強調以水下考古資料系絡來研究與海洋有關的人類文化,包括社會、經濟、政治、科技、生活日用、宗教、習俗等層面的遺留,以及其所存在的環境因素,更為這件充滿謎團的文物提供了進一步的研究資訊。 本書作者以故事敍述的方式娓娓道出「安提基瑟拉計算機」的始末,從交織細密的探索中引入歷史、地理、天文、科技發展、文物保存與鑑定等知識,猶如進行一場知識的拼圖遊戲,讓讀者在閱讀中共同參與解謎的樂趣。
前國立故宮博物院院長 周功鑫
|
喬.墨黔 (Jo Marchant) 科學記者及作家,曾擔任科學雜誌編輯,現為新科學人雜誌編輯。 2006年科學研究團隊發表了對Antikythera Mechanism的最新研究成果,當時擔任科學雜誌編輯的作者前往採訪,對這神奇古老儀器的原理及製造深覺不可思議,也想瞭解其消失原因及重新被發現的過程,於是開始採訪搜集相關資料,花了兩年時間完成此書。
|
※譯者簡介
蔡易儒、李明芝 譯
蔡易儒 輔仁大學英國語文學系畢業,英國新堡大學口筆譯研究所。從事多國語言翻譯專案管理工作數年,現旅居英國,為專業翻譯工作者。譯有《神秘學全書》(合譯)等。翻譯是灌溉我生命的泉源,文字是我唯一的依歸。
李明芝 畢業於台灣大學心理學研究所,曾就讀美國密西根州立大學家庭與兒童生態學系博士班。熱愛閱讀、興趣廣泛,愛好自由與文學創作,決定脫離單一學術生涯,朝多元生活邁進。目前專職翻譯、寫作及享受旅行、生活。譯有《第一次當媽媽就上手》(信誼基金出版社)、《演化的力量》(博雅書屋出版社)、《雙面好萊塢》(博雅書屋出版社)、《進入你的感官世界》(聯經出版公司)、《發展心裡學》(學富文化出版社),以及親子、心理相關之文章和會議摘要,另著有數篇短篇小說和遊記。
|
序文 第一章 海底謎屍 第二章 不可思議的發現 第三章 龐培的戰利品 第四章 改寫歷史 第五章 浩大的重建工程 第六章 盒中之月 第七章 機械工房 第八章 新團隊新夥伴 第九章 絕妙點子 第十章 敘拉古城的老叟 結語 致謝 圖片出處說明 出處暨延伸閱讀
|
|